Olga Tokarczuk i Jan Henrik Swahn wyróżnieni nową szwedzką nagrodą



Data: 10.11.2016

Z radością informujemy, że Olga Tokarczuk i szwedzki tłumacz Jan Henrik Swahn zostali laureatami Miedzynarodowej Nagrody Literackiej Kulturhuset Stadsteatern w Sztokholmie, czyli Domu Kultury i Teatru Miejskiego w Sztokholmie. Jury nagrody doceniło w ten sposób Księgi Jakubowe.

To pierwsza edycja nowej nagrody. Będzie ona przyznawana zagranicznym pisarzom i tłumaczom ich dzieł na język szwedzki.

Przewodniczącym jury złożonego ze szwedzkich dziennikarzy jest Ingemar Fasth, szef sceny literackiej i biblioteki Domu Kultury i Teatru Miejskiego. A oto uzasadnienie wyboru Ksiąg Jakubowych:

„To oszałamiająca powieść o charyzmatycznym samozwańczym żydowskim mesjaszu Jakubie Franku, który żył w Polsce w XVIII w. i którego doktryna podzieliła Żydów. Olga Tokarczuk, wykorzystując wiele różnych form narracji, błyskotliwie odmalowała zarówno epokę, jak i żyjących ówcześnie ludzi i ich idee. Jan Henrik Swahn wspaniale przetłumaczył jej pracę na język szwedzki”.

Wyróżnienie zostanie wręczone na początku 2017 r.